close

雖然我放棄了 不過總是會上MIXI晃晃 
看到討論區的文章莫名地一直增加 
就覺得奇怪:
  『你們不是在罵嗎?怎麼日劇討論串還一直上升?』
好奇之下 就點進去看了一下 
覺得日本網友的評論越來越好笑 
轉變還挺妙的 
從:暴怒繼續看→ 心痛繼續看→ 挑錯繼續看 →當笑話繼續看
搞半天你們還是一直看嘛XD
這叫做口嫌體正直嗎
( ̄▽ ̄#)

不過其中有幾個現象值得拿出來提一下:

(A)
  一個在書店當店員的版友說
  當初想說日劇化可以衝買氣
  所以他們那家店進了很多套原作要來賣
  結果不怎麼銷 ...跟之前交響的買氣完全不同

這下可好
(′︵`)
本來這種補銷 就是要賣給
覺得日劇好看而跑去補原作的人
現在會變成以下狀況
  A. 發現原作跟日劇幾乎不同→反而更迷上原作
  B. 發現原作跟日劇幾乎不同→後悔買了原作
這兩種就算了 至少有一半機率是好的面向
更慘的是這種:
    
看日劇後 以為原作跟它一樣無聊 根本不想看漫畫
名聲就這樣被毀了 囧
PTT日劇版就有這種傾向出來
有版友認為H&C只是一般普通戀愛三角戲 
不過這都是少數樣本而已 其實不用太在意
只是看到有人這樣評定H&C 還是很哀怨...

(B)
  有網友寫信or留言到富士的網站去
  告訴他們原
作迷的感受 結果富士網站都"隱惡揚善"
  刊出來的留言都是讚美與鼓勵XD

這沒辦法,面子好歹要作一下
不然我猜官網每播一集就會被灌爆一次XD

(C)
  網友建議 
  這部日劇用H&C的名字  本來是『原作』
  看了一兩集 覺得應該改為『原案』
  再看這樣演下去 
  應該改成『參考文獻』還差不多

靠夭! 這篇意見超好笑的XD
後來怎麼演我不知道 
不過從這篇看下來 可能又偏到別的地方去了XD

我開始覺得羽海野跟赤松有一樣 有改編魔咒了
( 赤松是被改編成什麼都會垮 羽海野是垮實寫化)

arrow
arrow
    全站熱搜

    iyoweya 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()